![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
||||
O kidush | ||||
Por
que fazemos kidush? Mechiltá, Taná de’Vê Eliyáhu 26 "Lecadeshô" ("para santificá-lo"), i.e., com uma bênção. Daí concluíram [os sábios] que santificamos [o Shabat] com vinho, à sua entrada. Mechiltá, Yitrô
Sêfer Ha’chinuch, Parashat Yitrô "Todo aquele que faz a bênção sobre o vinho na noite de Shabat [sexta-feira à noite], viverá muitos dias e muitos anos neste mundo e terá muitos anos mais de vida no Mundo Vindouro." Pirkê de Rabi Eliêzer, cap. 16
Talmud, Meguilá 27 Kidush
para a noite de Shabat Um salmo
de David. A-do-nai é meu Pastor, nada me faltará. Far-me-á
repousar em pastos verdejantes, conduzindo-me sobre águas plácidas.
Minha alma será restaurada, Ele me guiará nas veredas da
justiça por amor de Seu nome. Se tiver que seguir pelo sombrio
vale da morte, não temerei nenhum mal, pois Tu estás comigo.
Teu poder e Teu apoio – eles me consolarão. Tu prepararás
para mim uma mesa diante de meus inimigos; Da hi seudatá da’Chacal Tapuchin Cadishin. Atkínu seudatá dimhemenutá shelematá, chedvatá de’Mal-cá Cadishá. Atkínu seudatá de’Malcá. Da hi seuda-tá da’Chacal Tapuchin Cadishin, u’Z’er Anpin ve’A-ticá Cadishá atyan lessaadá bahadáh. Este
é o banquete de Chacal Tapuchin Cadishin*. Preparai o banquete
da fé perfeita, que é a alegria do Rei Santo. Preparai o
banquete do Rei. Este é o banquete de Chacal Tapuchin Cadishin,
e Zeer Anpin* e Aticá Cadishá* vêm para acompanhá-Lo
no banquete. O sexto dia; foram terminados os Céus e a Terra e todo seu exército. D’us terminou, no sétimo dia, a obra que fez, e descansou no sétimo dia de toda obra que fez. D’us abençoou o sétimo dia e o santificou, pois nele descansou de toda Sua obra que D’us criou para [o ser humano] realizar. Savri maranan: Baruch Atá A-do-nai, E-lo-hê-nu Mêlech haolam… quando sobre vinho:…borê peri ha-gáfen Atenção
senhores: Bendito és Tu, A-do-nai, nosso D’us, Rei do Universo…
quando sobre o vinho: …que cria o Baruch Atá A-do-nai, E-lo-hê-nu Mêlech haolam, asher kideshánu bemitsvotav, verátsa-bánu, ve’Sha-bat codshô beahavá uvratson hinchilánu, zicaron lemaassê vereshit; techilá lemicraê c ôdesh, zêcher litsiat Mitsráyim. Ki vánu vachárta, veotánu ki-dáshta micol haamim, ve’Shabat codshechá, be-ahavá uvratson hinchaltánu. Baruch Atá A-do-nai, mecadesh ha’Shabat. Bendito
és Tu, A-do-nai, nosso D’us, Rei do Universo, que nos santificou
com Seus mandamentos e em nós achou agrado, e com amor e agrado
nos deu Seu santo Shabat, para lembrar a obra da Criação;
pois que ele é o primeiro das sagradas convocações,
em recordação da saída do Egito. Porque Tu nos escolheste
e nos santificaste dentre todos os povos, e Teu santo Shabat, Kidush para o dia de Shabat Introdução ao kidush: Mizmor le’David, A-do-nai Roí, lo echsar. Bin‘ot dê-she yarbitsêni, al mê menuchot yenahalêni. Naf-shi yeshovev, yanchêni vema‘guelê tsêdec lemáan shemô. Gam ki elech beguê tsalmávet, lô irá rá, ki Atá imadi. Shivtechá umish‘antêcha hêma yena-chamúni. Taaroch lefanai shulchan, nêgued tso-rerai; dishánta vashêmen roshi; cossi revayá. Achtov vachêssed yirdefúni col yemê chayai, veshavti be’Vet A-do-nai leôrech yamim. Um salmo
de David. A-do-nai é meu Pastor, nada me faltará. Far-me-á
repousar em pastos verdejantes, conduzindo-me sobre águas plácidas.
Minha alma será restaurada, Ele me guiará nas veredas da
justiça por amor de Seu nome. Se tiver que seguir pelo sombrio
vale da morte, não temerei nenhum mal, pois Tu estás comigo.
Teu poder e Teu apoio – eles me consolarão. Tu Atkínu seudatá dimhemenutá shelematá chedvatá de’Malcá Cadishá. Atkínu seudatá de’Malcá. Da hi seudatá de’Aticá Cadishá, va’Chacal Tapuchin Cadi-shin u’Z’er Anpin atyan lessaadá bahadêh. Preparai o banquete da fé perfeita, que é a alegria do Rei santo. Preparai o banquete do Rei. Este é o banquete do Aticá Cadishá*, e Chacal Tapuchin Cadishin* e Zeer Anpin* vêm para acompanhá-Lo no banquete. Veshameru
Venê Yisrael et ha’Shabat, laassot et ha’Shabat ledorotam,
berit olam. Beni uven Benê Yisrael ot hi leolam, ki shêshet
yamim assá A-do-nai Os Filhos de Israel guardarão o Shabat, para fazer do Shabat, por suas gerações, uma aliança eterna. Ele é um sinal entre Mim e os Filhos de Israel para sempre, pois em seis dias A-do-nai fez os Céus e a Terra, e no sétimo dia cessou o trabalho e descansou. Im tashiv mi’Shabat raglêcha, assot chafatsêcha beyom codshi, vecaráta la’Shabat ôneg, licdosh A-do-nai mechubad, vechibadtô meassot derachê-cha, mimetsô cheftsechá vedaber davar, az tit‘anag al A-do-nai, vehircavtícha al bámote árets, vehaa-chaltícha nachalat Yaacov, Avícha, ki pi A-do-nai diber. Se retraíres por causa do Shabat teu pé, não prosseguindo tuas empreitadas em Meu santo dia e chamares ao Shabat deleitoso, o dia santificado por A-do-nai, digno de honra, e o honrares não seguindo teus caminhos, refreando-se de te ocupares com teus negócios e de falar palavras profanas, então te deleitarás em A-do-nai e Eu te farei subir às elevadas alturas da Terra e te alimentarei com a herança de teu Patriarca Yaacov, pois assim falou a boca de A-do-nai Da hi seudatá de’Aticá Cadishá. Este é o banquete de Aticá Cadishá.* Zachor
et yom ha’Shabat lecadeshô. Shêshet ya-mim taavod, veassíta
col melachtêcha, veyom ha-shevií Shabat l’A-do-nai
E-lo-hê-cha. Lo taassê chol Lembra o dia de Shabat para santificá-lo. Seis dias trabalharás e farás toda tua obra, mas o sétimo dia é Shabat para A-do-nai, teu D’us. Nenhum trabalho fareis – tu, teu filho, tua filha, teu servo, tua serva, teu animal ou o estrangeiro dentro de teus portões [i.e., tua cidade]. Pois em seis dias A-do-nai fez os Céus, a Terra, o mar e tudo o que há neles, e repousou no sétimo dia. Sem interrupção por conversa, segura-se na palma da mão direita um cálice de vinho (contendo no mínimo 86 ml), e recita-se em voz alta: Al ken berach A-do-nai et yom ha’Shabat, vayca-deshêhu. Portanto, abençoou A-do-nai o dia de Shabat e o santificou. Savri
maranan: Baruch Atá A-do-nai, E-lo-hê-nu Atenção senhores: Bendito és Tu, A-do-nai, nosso D’us, Rei do Universo… quando sobre vinho: …que cria o fruto da vinha (quando sobre cerveja ou outra bebida alcoólica*: …que tudo vem a existir por Seu verbo). Bebe-se a maior parte do conteúdo do copo de kidush, sentado, podendo acrescentar mais vinho, se desejar, e repartindo o restante entre os presentes. Em muitas
comunidades o kidush da manhã é recitado no salão
da sinagoga, acompanhado de um lanche. Neste caso, deve-se comer um pedaço
de bolo (ou outro alimento cuja bênção inicial seja
"borê minê mezonot") de no mínimo Kidush: leia mais detalhes |
||||
|
||||